Четыре пуда


Приветствую всех, кто сейчас читает эту статью! В наше время мы, не задумываясь, производим вычисления в метрах, граммах, литрах и т.д. Это ведь удобно, единая система СИ устраивает почти всех. Но, естественно, так было не всегда. И вот, начиная с древнейших времен язычества, вплоть до 19 века, наши предки пользовались другими мерами и единицами. Нередко мы слышим слова: Пуд, сажень, золотник – но, сколько это в переводе, не знаем. Вот некоторые величины:

Меры веса:

1) Русский пуд = 16,38 кг.
Пуд – древнерусская единица веса. Упоминается, в частности, в грамоте Всеволода Мстиславовича (1134-35 гг.).
Согласно «Арифметике Магницкого» (петровские времена) 1 пуд = 40 фунтам или 30 ансырям. В XIX веке пуд равнялся 40 русским фунтам (русский фунт = 32 лота или 96 золотников).
Московский пуд – 6/7 обычного пуда.

2) Золотник – малая мера веса = 4,1 г.
В древней Руси часто использовалась ювелирных дел мастерами. Например, есть такая поговорка «мал золотник, да дорог!». Золотник = 1/9216 фунта или 96 долям.


3) Капь – древняя единица веса = 65,52 кг. Известна с конца XII века. В конце XIII века утверждена в 4 пуда.

4) Кадь – древняя мера сыпучих тел.
Кадь в XVII веке равнялась 2 четвертям и вмещала 12 пудов обычных или 14 московских пудов зерна. Более древнее название кади – Оков (древняя бадья, окованная железом – обручами).

5) Куль (ранее Мех) – мера сыпучих тел различного веса (Москва, XVII век). Упоминается в летописях.

6) Гарнец (в переводе с древнерусского – горшок).
В Польском Царстве употреблялся до 1849 г., разделялся на 4 кварты = 4 литра.
В Галиции употреблялся до 1857 г. = 3,85 литра (по Южакову).
Общевосточнославянская мера сыпучих тел. Известна такая поговорка: «Найдется купец и на дырявый гарнец!»

7) Четверик = 26,25 литра. Мера емкости в России. В одном четверике 8 гарнцев, 1/8 четверти.

8) Осьмина (осьминка).
Мера сыпучих тел равная половине четверти (105 – 125 литра). (По «Библиотеке Фольклора».)

9) Половник. Мера молоченого хлеба. (В «Русской правде» в половниках исчисляется доход земледельцев.)

10) Корец. Мера для зернового хлеба и меда (питья) размером около 1 гарнца. В Польше также мера жидкостей (устар.) – около 10 ведер.


11) Уборок. Старинная русская мера небольшой вместимости – около ежедневной порции зерна (по «Русской Правде»).

12) Зобница. Зоб – корм (др.-рус.). Древнепсковская хлебная мера.
Делилась на полузобенья и четверти. Примерно равнялась 10 пудам муки. (Упоминается: псковские летописи XIV – XVI в.в.)

Меры длины:

1) Верста. «Нам с ним – не в версту стать!» – он мне не ровня (поговорка).
Предположительно слово «верста» произошло от древнерусского «вервста». Звук «в» стерся в разговорной речи. Слово восходит к древнему «вервь», «вервление» – промер, измерение пространства.
«Верстать» – мерить в длину (стар.)
«Наверстывать» – догонять, спешить.
«Верстание» – измерение расстояния, пространства. («Земное верстание» – промер (вервление) надела.)
а) Русская верста = 500 саженей = 1500 аршин = 1066,8м.
б) Коломенская верста = 700 саженей. Старая верста.
в) Мерная верста = 1000 саженей (1629г.). В 1649г. установлена уложением в 1000 саженей трехаршинных.
Одновременно существовала верста в 500 саженей «царских».
Аналог версты – «поприще» (др.рус.) – чуть более километра.
г) Поприще = 700 саженей с половиною (XV в.)
д) Поприще = 1000 саженей (1629 г.)


2) Сажень
а) Сажень – Маховая сажень – Перехват – расстояние между указательными пальцами разведенных рук = 2,13 – 2,36 см. (Сахаров).
б) Косая сажень – предположительно расстояние от пальцев вытянутой вверх руки до пальцев отставленной слегка в сторону противоположной ноги.
в) Сажень русская = 3 аршина = 48 вершка.
г) «Печатная сажень» – точная мера длины с печатью, удостоверяющей ее точность. (Неложное мерило).

3) Аршин = 0,711 м.
Коловратный аршин (др. рус.) – мера площади – аршин в квадрате.

4) Бадог (батог) = полсажени = 1,06 м. Ходовая мера при строительных работах, так называемое «правило» у плотников.

5) Пядь (пядень) – расстояние между большим и указательным пальцами руки (др. рус.).
Аглицкая пядь = 22,86 см. (Введена в петровские времена).

6) Вершок
а) Вершок = 4,4 см. = 1/16 аршина (по «Торговой книге»).
б) Вершок = 1+11/16 английского дюйма (Тассе, 1554 г.)
в) Вершок = 1+3/4 английского дюйма (Южаков, XIX в.)

Ну вот, теперь вы, не смущаясь, сможете сказать, сколько саженей в километре и сколько метров в 100 верстах! Главное – ничего не перепутать.

Via Четыре пудаlimonada_net


Источник: p-i-f.livejournal.com

Старая русская мера сыпучих тел (обычно в четыре пуда)

Альтернативные описания

• большая кадка

• старая русская мера сыпучих тел, равна 4 пудам

• 4 четверика

• русская мера объема для сыпучих тел

• четыре пуда песка (устаревшее)

• мера сыпучих тел на Руси

• большая бочка

• бочка

• супербочка

• вместительная бочка

• 8 осьмин зерна

• четыре пуда в старину

• русская мера сыпучих тел

• деревянная бочка

• Большая кадка

• Старинная русская единица объёма сыпучих тел

• ж. кадина, кадища, кадовь, чан, обручная посудина, в виде обреза, пересека, полубочья весьма большего объема; обычно в кадях держать хлеб, крупу, муку. Кадь, хлебная мера: в тул. осмина, четверика; перм. то же, на вес, пуда; калужск. костр. четверика; влад. полосминника, четверика. Торговая мера в четверти? (четверика?). Горн. доменный мех, поддувной цилнндр. Кадка, кадочка, кадца, кадушка, -шечка ж.
в вят. кадуля, кадулька, небольшая кадь, стойковая обручная посудина об одном дне. Была бы мука да кадушка, а по воду и сам схожу. Кадь добра, да кусь дерьма, так хоть все под овраг! Бездонной кадки водою не наполнишь. На бездонную кадь хлеба не наямишься. Кабак деньгами, как бездонную кадку, не наполнишь. Пьет, как в бездонную кадку льет. Кадушка, кадочка, кадца, цеповище, см. кадца. Кадушка, железный обруч на мельничном валу. Кадочный, кадцевый, кадушечный, кадевой, к кадке, кадушке относящ. Кадевая рыба, вят. мелкая соленая. Кадник, кодаш или кадыш, кадочник, кадушечник, кадушник м. бочар, обручник, бондарь. Наехали кадаши, из Мещеры торгаши, песня. Каднее молоко арх. сыр, творог. Кадушничать, заниматься кадушечным промыслом. Кадолб м. и кадолб ж. долбленая кадочка, лагунок, чиляк дуплянка: бывает и с крышкой и наметкой, замест коробьи или скрыни. Кого надобе, найдут и в кадолбе

• четыре пуда» при царе Горохе»

• мера в 4 пуда

Источник: scanwordhelper.ru

«С той поры, как купец Василий Старков привез 4 пуда чая в дар от монгольского Алтын-Хана государю Михаилу Федоровичу, минуло много лет, а напиток так полюбился на Руси, что стал необходим и при дворе, и в трактирах. Караваны из Китая везли мешки с чайным листом, а поставщики — Перлов, Высоцкий, Кузнецов и другие — расфасовывали дорогой товар, усердствуя в оформлении бумажных пачек и жестяных банок…» Такие слова встречали посетителей ретроспективной выставки «100 лет русской этикетке», которая не так давно прошла в Политехническом музее.


Что касается самой этикетки, то, согласно строгим определениям, это рекламный и информационный элемент упаковки, который сопровождает любую продукцию, любой товар на пути от производителя до потребителя. В то же время этикетка — исторический документ, красочно, доступно и наглядно отражающий свою эпоху. Многие этикетки можно считать художественным произведением, поскольку упаковки были оформлены под влиянием живописи и графики своего времени.

Лишь у немногих этикеток прошлого века известны имена авторов. Например, из сотни дореволюционных этикеток, приведенных в книге И. Смиренного и Б. Рахманина «Два века русской этикетки», лишь у двух указано авторство. В 20-30-е годы и в более позднее время авторами этикеток становятся весьма известные художники — К. Юон, В. Фаворский, С. Чехонин.

Прообразом этикетки считают надписи с названием и составом лекарств на аптечных средневековых сосудах из стекла и глины. Ранние русские этикетки клеили непосредственно на товар, а потом изображения начали печатать на самой обертке. Своеобразной этикеткой можно считать печать либо тиснение на самом товаре, как это до сих пор делают, например, на тульском прянике или на головках сыра.

В начале прошлого века появились подарочные коробки для кондитерских изделий, парфюмерии и других продуктов. Деревянные и картонные коробки обтягивали шелком, бархатом и украшали нарядной этикеткой, иногда в виде поздравительной карточки, куда даритель собственноручно вписывал свои пожелания. И еще одна миссия этикеток — по ним нередко простой народ учился читать.


Что касается содержания и художественного оформления этикеток, то здесь Россия оставалась самобытной и шла своим путем, авторы часто воспроизводили сцены из жизни народа, памятники русского зодчества, сказочных персонажей, былинных богатырей. Западный потребитель ценил качество российских товаров и сразу узнавал их по своеобразному оформлению «a la russ».

В самой России и за ее пределами славились кондитерские изделия фирмы «Фабрично-торговое товарищество А. И. Абрикосова и сыновей въ Москве», основанной в 1804 году исключительно за счет российского капитала. В ассортименте товарищества числились «Конфекты, Шоколадъ, Печенье, Мармеладъ, Пастила, Варенье, Фрукты (въ сахаръ)». Кстати, именно Абрикосов делал то, что уже тогда можно было назвать «киндер-сюрпризом»: в коробки вкладывали игрушки для детей, картинки-мозаики, которые надо было складывать, фотографии, рисунки домашних животных, географические карты разных стран. Абрикосов уделял много внимания упаковке. В Хамовниках действовал специальный цех, который выпускал упаковку из жести, дерева, картона, соломки и лозы.


В 1899 году фирме присвоили звание «Поставщик Двора Его Императорского Величества» с правом изображать на торговой марке императорскую эмблему. За организацию первого в стране кондитерского предприятия и успехи в коммерции владельцу фирмы присвоили почетное звание «Потомственный почетный гражданин города Москвы», пожаловали дворянство, чин действительного статского советника и наградили золотой медалью «За усердие».

После революции «Товарищество Абрикосова» превратилось в Кондитерскую фабрику имени П. А. Бабаева («Бабаев Петр Акимович (1883-1920), участник трех рев-ций в Петрограде. Чл. КПСС с 1905. Рабочий. В 1917 чл. Петросовета. С 1919 пред. Сокольнического райсовета Москвы». Энциклопедический словарь).

После революции запасы этикеточной и упаковочной продукции были уничтожены повсеместно и полностью, поскольку на этикетках присутствовали имена и товарные знаки ненавистного царского времени. Вместо них появляются красные флаги и звезды, серпы, молоты, наковальни, колосья и шестерни.

Позже и эти рисунки стали исчезать с этикеток.

Они потускнели, их художественный уровень снизился, оформление стало однообразным, полиграфическое качество исполнения упало, потому что от полиграфии, кроме массового тиража, ничего не требовалось.

Всякая, без исключения, этикетка проходила множество утверждающих инстанций, в том числе и государственную цензуру («литование»). Наименования товаров на этикетках стали лаконичны: карамель «Красноармейская», «Юный пионер», «Смычка»; мыло «Пролетарское»; одеколон АМО (Московское автомобильное общество); зубной порошок «Метро» и «Гигиена»; «Скипидар очищенный».


Лишь в 60-е годы понемногу оживает интерес к этикетке. Создается специализированный комбинат «Союзпрод -оформление» с несколькими региональными и республиканскими филиалами. Это была монопольная организация, которая сотрудничала с крупными государственными производителями кондитерской, консервной, парфюмерной, табачной, винно-водочной продукции, а эти производители, в свою очередь, формировали крупные заказы на стандартные серии этикеток и упаковок. Устаревшие этикетки возобновлялись, переоформлялись, чем и пользовались молодые художники, которые, решая производственные задачи, обращались к русским мотивам, узорам, а главное — к идеям.

Качество бумаги, красок, полиграфического оборудования оставалось низким. Небольшой была зарплата художников-дизайнеров, которых никто нигде специально не готовил. Лишь в 1964 году в бывшем Строгановском училище создали кафедру промышленной графики и упаковки, которая в 1980 году была объединена с кафедрой коммуникативного дизайна.

Когда страна пришла к рынку с принципом: «Не упакуешь — не продашь», буквально за пятилетие, как говорится, на пустом месте родились качественные упаковочные материалы, современные полиграфические технологии, компьютерные системы, мастерские, дизайн-студии, полиграфические фирмы. Возросли интерес и престиж тех, кто причастен к созданию этикетки.


Правда, ей сегодня не хватает традиции, пока еще не высок профессионализм, что ведет к безвкусице и слепому копированию зарубежных работ. Тем не менее международные и отечественные специализированные выставки, национальные и региональные конкурсы, такие, например, как ежегодный всероссийский конкурс «Этикетка — русский стиль», постепенно возрождают известность нашей этикетки. Недавно совместными усилиями редакции журнала «Тара и упаковка», московского Политехнического музея, фабрики «Красный Октябрь» и телекомпании «Класс» проведен конкурс детского рисунка на тему «Упаковка будущего» для подготовки нового поколения художников-дизайнеров и технологов русской упаковки.

Совершенно новое и перспективное направление — пресечение подделок с помощью этикеток, обладающих высокой степенью защиты. Для таких этикеток нужны особые сорта бумаги, комбинированные материалы, магнитные и люминесцирующие нити, совмещение нескольких способов печати, использование голографии.

Русская этикетка возрождается, возвращаются национальные традиции, мотивы, изящество.

Источник: www.nkj.ru


Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.